Яркий словарь

 

Краткий словарь непонятных слов и терминов.

 

  • Алатырная пищаль – Волшебное огнестрельное оружие с боеприпасами из алатырь-камня. 
  • Андимир  - Название этого мира. Переводится как "Данный мир". Размером Андмир с Европу (до уральских гор). Иногда употребляется в качестве названия самой большой страны Андимира Великого Яра.
  • Аспид – молодая и стройная особь Змея Горыныча. Еще не дышит огнем, но кусается будь здоров. Хобота это просто боковые головы с мелкими еще головами. 
  • Байдана – Броня. Легкая кольчуга из крупных шайбовидные колец. На кольцах могла идти чеканка. Может одеваться поверх одежды. 
  • Белгород-на-Цне – Городок населенный семьями и потомками рубежной стражи.
  • Бердыш  - Тяжелый боевой топор на длинной рукояти.
  • Великий Собор – Общее, полное собрание всех хороводов Цервки.
  • Великий Яр – самая большая страна Андимира. Основная нация яряне. 
  • Вельможа – Богатый и влиятельный землевладелец. Не обязательно аристократ.
  • Властеяр – Верховный правитель страны Великий Яр. Полный титул – кормитель родов ярских, пресветлый властеяр Андимира. Текущий властеяр - Яромир Святополкович Святославов внук.
  • Воерад – Военноначальник. Воевода. Полковник. 
  • Волость – Мелкая территориальная единица, иногда выделяющаяся из состава уезда.
  • Волхв – общепринятое в Великом Яре название особого рода жрецов и чародеев обращающихся к силами природы и стихий. Особо популярно в Древле. Соответствует классу Druid.  
  • Всесвят – Четырехгранная фигура-идол, занимающая центральное место в храмах Светлого Творца.
  • Гнилой рубеж – Болота к северу от Муравца-под-Древлей. Место древней битвы. Битком набито прорехами в Рубеже, навьями и зарубежными чудищами.
  • Господарь – Высокопоставленный аристократ, правящий от имени Властеяра градством. Князь
  • Гость – Купец издалека.
  • Град, Градство – Территориальная единица. Аналог удельного княжества. Градом и Градством правит Господарь, но его власть ограничена законами, Церковью и Властеяром.
  • Грани – Другие реальности-миры. Бытует представление, что в магическом отношении мир похож на ограненный камень. Андимир одна из граней, но есть и другие, куда так просто не попасть.
  • Гривна – Единица веса. Золотая или Серебряная используется как денежное мерило.
  • Дом-на-Каменце – Главный кром рубежной стражи.
  • Древля – Большое лесное государство, населенное Древлянами, людьми с древней кровью.
  • Душегрея – Особая короткая женская жилетка.
  • Епанча – Плащ накидка круглого кроя с капюшоном. Без рукавов.
  • Жрец – Священник веры Светлого Творца. Cleric или Inqusitor по классу.
  • Земля – Своя страна, в отличии от соседних. Основное государство называется Великий Яр, но чаще ее жители гордо называют как и сам мир Андимир.
  • Зерцало – Разновиднось доспеха.  Набор пластин, закрывающих грудь и спину. Кираса. Мог быть исполнен вместе с кольчугой или надеваться поверх доспеха и использоваться и вместе с одеждой, например, поверх кафтана. Первый вариант назван кольчуга с зерцалом, последний личное зерцало. 
  • Зипун – Верхняя одежда у простых людей. Похожа на простую куртку или пиджак. Без карманов, воротника и т.п.
  • Кафтан – Длиннополая одежда с пуговицами и длинными петлицами. Рукава длиннее рук.
  • Колонтарь – Очень хорошая кольчуга с пластинами, вплетенными в нее.
  • Кохуж – Дубленка.
  • Кудесник – так в Великом Яре называют арсянских (и не только) шаманов. 
  • Куна – Денежная единица. Равна 1 gp.
  • Куяк – Броня из пластин нашитых на основание (обычно из ткани, но могла быть и тонкая кожа).
  • Лесное сердце – Диковина позволяющая использователь отличное от волхования чародейство в муравецких лесах.
  • Мурава – Крупная судоходная река на которой стоит Муравец-под Древлей.
  • Муравец-под-Древлей – Город рядом с Муравецкими лесами, а значит и Древлей. "Под" означает около.
  • Мурмолка – Невысокий колпак с отворотами.
  • Наместник – "Чиновник. Обязательно должно указываться название стола и должности.  К примеру, наместник Властеяра в Муровце под Древлей Станимир Гордеславович или Наместник Странного стола ко ДревлеЖивко “Златоуст”.
  • Настоятель – Страший жрец конкретной церкви или глава монастыря.
  • Ногата – мелкая бронзовая монета. Равна 1 sp.
  • Охабень, Опашень, Ферязь, Однорядка – Верхняя длиннополая одежда типа пальто или плаща с пуговицами. Отличались покроем и наличием подкладки.
  • Побратимы ветров – Жрецы Стрибогаотца ветров и гроз.
  • Поршни – Простенькая обувь из кожи. Почти кусок кожи оборачивающий ногу.
  • Приказ – Месный орган управления. Министерство.
  • Радетель – Наследный аристократ. Дворянин. У радетеля обязательно в именовании должно упоминаться отчество. У простого люда в формальных ситуациях отчество упоминаться не должно.
  • Резана – Мелкая медная монета. Равна 1 cp.
  • Рогатина – Копье для охоты на большого зверя, например, кабана. С перекладиной.
  • Рубеж – Особая незримая волшебная сила объединяющая и разделяющая грани. Через прорехи в Рубеже можно попасть на другие грани.
  • Светоч – Фактический глава Церкви Светлого Творца.
  • Свитосара, Световодье – Страна, где все еще живут Древние. Расположена за очарованном острове к северу от Великого Яра.
  • Святой Надзор – Организация внутри церкви. Внутренняя полиция. Духовная полиция. Магическая полиция. Инквизиция.
  • Священная империя Огенного креста – Кучка городов-государств, граничащих с Великим Яром с запада. Отличаются засилием зла, жестокости и черной магии.
  • Священный хоровод – Форма собрания жрецов управляющих большой общиной. Может быть малым под руководством старца или великим для всей страны. Великим управляет Светоч.
  • Совня – Родственник копья с широким чуть изгонутым лезвием.
  • Сон-трава – Кормовое растение, выведенное волхвами из донника. Обладает множеством лечебных и волшебных качеств.
  • Старец Божий – Высопоставленный жрец. Глава духовной общины в некоторой местности. Аналог епископа.
  • Староста – Признанный глава деревни
  • Стол – Отдел в приказе. Департамент.
  • Сторона – Соседняя страна. Например:  оборская сторона (на западных склонах Яхонтовых гор)
  • Странник – Человек из другой стороны
  • Сулица – Легкое метательное копье
  • Тягиляй – Плотная стеганая одежда, иногда усиленная кусками кольчуги или пластинами.
  • Уезд – Территориальная единица на которые разбыто градство. Завязано на сбор налогов и податей.
  • Уставщик, Назорник – Специализированный жрец из особой структуры при церкви. Магический следователь. Инквизитор.
  • Хозун – Жрец помошник в храме. Диакон
  • Хозяйка – Хозяйкабессмертная правительница древли. Великая праматерь всех древлян. Волхвица запредельной силы.
  • Храбич – Замок рубежной стражи рядом с Муравцом.
  • Чадо Божие – Младший жрец
  • Юшман, Бахтерец – Кольчуга усиленная пластинами из металла в ключевых местах.

Яркий словарь

andimir KotBayun